2018年6月1日 星期五

華語口語與表達 - 輕聲和變調

課堂筆記

前面的討論讓我想到了自己的名字,品綺都是三聲字,但是卻鮮少有人讀得正確,總是有個字會發成不由自主地發成二聲。

一開始上課的時候有點誤解,原本以為以日文為母語零基礎的學生應該要用日文進行教學,但整個試教都是很流利的中文。其實我們組別在討論的時候也有這個問題,經過後面的討論才釐清這個疑問,因此我們決定下次報告前先講解清楚再開始,以免發生誤解。

整堂課最後的遊戲,全部的人圍圈圈傳遞一句話,這個遊戲很適合正在練習發音的同學,但是以前玩的時候發現有一個缺點,當兩個人在傳遞的時候,其他人會沒事做。
或許人數多時可以改成,多圍幾個圈大家彼此比較發音;或是同時設置2-3個句子下去傳遞,讓大家都可以參與到。


資料補充 

Chinese class demo - weather, feelings, color and dance! 中文教學示範





課後省思或建議(針對教學活動)

前半部的教學活動利用反覆練習與圖片的搭配,很適合日本人,尤其是圖片的設計跟日本人很有共鳴,很能將發音和意義作連結。

後半部的輕聲就有點難,我自己母語為中文都要思考過才能理解,聽完之後還無法肯定到底有沒有理解。

最後的遊戲很刺激,雖然中間的規則有點錯亂,但是的確可以刺激學生的記憶力與反應能力。



1 則留言: