2018年3月24日 星期六

華語口語與表達 - 共同語與方言

  • 課堂問題討論
1. 父母與祖父母的共同語為閩南話,但是跟我們下一代的共同語卻為國語。
2. 台灣目前的共同語為國語,源自於戒嚴時期政府嚴格實施單語及單文化的教育政策。
3. 我認為共同語是需要而非必要,一個社會或國家,如中國仍需要一個共同語作為溝通的橋樑,但太強調共同語的需要使其成為必要可能造成方言的流失,造成族群間更大的隔閡。
4. 
5. 聽不太懂、所以很難 ;方言的差別為文法是一樣的。 語言間的差別為整個文法架構都不一樣。
6. 方言保有一部分的歷史與文化、每個語言都是一座橋梁,若少了任何一座,都意味著某格族群的沒落。
7. 學習語言會帶有自己家鄉的腔調,像是台灣國語。
8. 流行音樂、瓊瑤電視劇,網路上的多媒體也越來越盛行。
9. 認同
10. 保護其他語言、並不會影響到共同語的使用。就像我們即使學習台語、英語但不影響我們使用國語。


  • 補充
出處:
語言教育政策促進族群融合之可能性探討 - 陳依玲 南華大外國語文系講師http://journal.naer.edu.tw/uploadfiles/0vol014_09vol014_09.pdf 
1895-1945 (阿公於1940年出生,歷經日治時期,他現在還記得一點日語)
長達50年的日治時期中,日本政府為了讓臺灣人融 入日本文化之中,且讓臺灣真正成為日本帝國的一部分,遂發展出一整套的 日化政策(Tsao, 1999)。其中一個最重要的政策是規定所有臺灣人都必須 學習日語。因此,日語成為臺灣的通用語,而雙語成為社會的一個普遍現象 (陳美如,1998)

1945 (阿公5歲)第二次世界大戰結束時,日本將臺灣歸還給中國,而國 民黨則依照1943年的開羅宣言及1945年的波茨坦宣言接管臺灣(Feifel, 1994)。臺灣於1945年重由中國統治後,很快的,日語的使用便受到禁制。取而代之的是,國民黨政府推行中國的北京話,鼓勵人民使用於日常溝通中。
1946 (阿公6歲,雖然政府推行國語,但是因為沒有強制,所以阿公一直都講台語)1946年4月,國語運動開始了,而主要的負責單位為臺灣省國語推行委員會。
1949 (阿公9歲)國民黨於 撤退至臺灣。一下子,臺灣湧入了大約二百萬從中國大陸而來的人民。北京話是這些外來移民者的主要特徵。
1949-1987 戒嚴時期
1949實施戒嚴法,於1987年解嚴。在這 段時期中,政策及國家的管理全由國民黨政府掌控。因此,政府內的高層位 置多數由外省人佔領,臺灣本地人很少有機會擠入政權的核心。
1960年代中期(爸媽出生於1966年,剛好在戒嚴時期)
開始了中國文化復甦運動,目的是讓臺灣人普遍接受及 認同中國文化,這些運動是帶動「中國化」的最成功實例(陳美如,1998; 黃宣範,1993)
這些從中國大陸湧入臺灣的移民者中,許多人認為臺灣人長久以來受到日本文化的影響 (Jacobs, 1990),因此需要再教育才能夠融入中國整個大文化之中(Feifel, 1994)。國民黨政府發現在過去日本殖民的50年間臺灣人民深受日本文化 影響,了解教育是一個重要的中國化及社會化的手段,因此嚴格實施單語及單文化的教育政策(Tsai, 2002; Tsao, 1999)。
最重要的語言政策是北京話的推廣及教育,制定北京話為國語
實施目的並不單單是「去日本化」而已,背後夾雜著複雜的政治目的。 
1970 (爸媽成長的時期,出去講國語,在家講台語)
「1970年代以後的語言政策特點是『只有國語』」。在國民黨政府強硬推廣國語下,在學校講地方母語的學生甚至會受 到處罰。此外,本土學生還被當時的教育制度灌輸他們的母語不優雅、講母 語是件羞恥的事。 
1987 (爸媽20歲左右,朋友之間對話參雜國語與台語)解嚴之後,國語一語獨大的情況改變,而臺灣的社會及政治生態也發生了劇烈的改變 
1980年代晚期 在民進黨主政的縣市中,例如台北縣、宜蘭縣、新竹 縣、高雄縣及屏東縣,母語教育被強調 
2000 (我5歲爸媽用國語教育我,他們在外通常講國語,台語會用在熟人、老人或增加親切感時使用)民進黨總統候選人陳水扁當選為臺灣總統。在面對本土化 潮流的壓力下,民進黨執政下的教育部於2000年九月宣布母語教育將於2001 學年開始列為小學國民義務課程之一。 
2005 (我10歲,正好小學三年級,一二年級時有台語課程,三年級有英語課程)英語開始,成為三年級學生的必修課程。

1 則留言:

  1. 你對照著陳老師的研究,寫了自己的家族語言史啊!

    回覆刪除